русский [Изменение]

САД-85, Сура САД Стих-85

38/САД-85 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

САД-85, Сура САД Стих-85

Сравнить все русские переводы суры САД, стих 85

سورة ص

Сура САД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٥﴾
38/САД-85: Лe эмлeeннe джeхeннeмe минкe вe миммeн тeбиaкe минхум эджмaиин(eджмaиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Я непременно заполню ад тобой и всеми, кто последует за тобой.

Abu Adel

непременно, Я наполню Геенну [Ад] тобой (о, Иблис) и теми, кто последовал за тобой, – всеми!»

Al Muntahab

Я наполню ад - твоим родом (шайтанов) и теми, кто последовал за тобой из потомства Адама, без различия между теми, за кем следуют, и теми, кто следует".

Elmir Kuliev

Я непременно заполню Геенну тобою и всеми, кто последует за тобою".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

наполню Я геенну тобой и теми, кто последовал за тобой, - всеми!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Я заполню ад тобой и твоими последователями - все [вы будете там]".

Valeria Porokhova

Что Я наполню Ад тобой ■ И теми, кто последует (твоим соблазнам), - ■ Все до едина (будут там)".
85