русский [Изменение]

ТА-ХА-121, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
121

ТА-ХА-121, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 121

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى ﴿١٢١﴾
20/ТА-ХА-121: Фe экeлaa минхaa фe бeдeт лeхумaa сeв’aaтухумaa вe тaфыкaa йaхсыфaaни aлeйхимaa мин вaрaкыл джeннeти вe aсaa aaдeму рaббeху фe гaвaa.

Imam Iskender Ali Mihr

На это они оба поели (с того дерева). Тогда им обоим явились их неприличные места. Они начали прикрываться райскими листьями. Так Адам ослушался своего Господа и таким образом, он стал бунтарём.

Abu Adel

И они оба [Адам и Ева] поели от него [с запретного дерева], и стали видны им обоим их нагота (которая до этого не была видна), и стали они сшивать для себя райские листья (чтобы укрыть свою наготу), и ослушался Адам Господа своего и сбился с пути (съев плод того дерева, к которому Аллах запретил ему даже приближаться).

Al Muntahab

Шайтан указал Адаму на запретное дерево. Адам и его жена были обмануты искушением Иблиса. Забыв о запрете Аллаха, они вкусили от запретного дерева. И открылась им срамная нагота их в наказание за их жадность, побудившую их нарушить приказ Аллаха, и стали они прикрывать свою наготу райскими листьями. Так Адам ослушался своего Господа, до того как Аллах избрал его пророком, и, совершив грех, был лишён вечности, которой он сильно желал, и сбился с прямого пути.

Elmir Kuliev

Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И они оба поели от него, и обнаружилась пред ними их скверна, и стали они сшивать для себя райские листья, и ослушался Адам Господа своего и сбился с пути.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Адам и его супруга] поели [плодов того дерева], и увидели они свою наготу. Они стали прикрываться сложенными [вместе] листьями райских деревьев. Так Адам ослушался своего Господа и сошел с правильного пути.

Valeria Porokhova

И они оба от него вкусили, ■ И им открылась их срамная нагота. ■ И (чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада ■ Стали плести себе (одежды). ■ Так Бога своего ослушался Адам - ■ И с праведной стези был совращен.
121