يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى
﴿٨٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
О, сыны Исраиля! Мы спасли вас от вашего врага. И Мы обещали (встретится с вами) на правой стороне горы Синай, и Мы вам ниспослали манну и перепелов.
Abu Adel
«О, потомки Исраила! (Помните о том, как) Мы спасли вас от вашего врага [от Фараона] и назначили вам встречу у правой стороны горы (Синай) (чтобы ниспослать вам Тору) и низвели на вас манну [нечто подобное меду, которое появляется на деревьях] и перепелов».
Al Muntahab
О сыны Исраила! Ранее Мы дали вам обещание спасти вас от вашего врага, которое было передано вам Мусой. И Мы спасли вас от него, и помогли вам благополучно дойти до правого склона горы, и даровали вам благой удел: манну (еду, похожую на мёд) и перепелов.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
О сыны Исраила! Мы прежде спасли вас от вашего врага (т. е. Фир´ауна), и это Мы обещали вам, [когда Муса предстал перед Нами] на правом склоне горы [Синай]. [Потом] Мы ниспослали вам манну и перепелов [и повелели]:
Valeria Porokhova
Сыны Исраиля! ■ Мы вас спасли от вашего врага, ■ И с вами Свой Завет скрепили ■ На правой стороне Горы, ■ И низвели вам манну и перепелов -