русский [Изменение]

ЙУНУС-47, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

ЙУНУС-47, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ЙУНУС, стих 47

سورة يونس

Сура ЙУНУС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ فَإِذَا جَاء رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿٤٧﴾
10/ЙУНУС-47: Вe ли кулли уммeтин рeсуулун, фeизaa джaae рeсуулухум кудыйe бeйнeхум биль кысты вe хум лaa йузлaмуун(йузлaмуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

У каждого народа есть свой посланник. И когда к ним приходил посланник, то выносил решения (властвовал) по- справедливости. Им не причинят несправедливости.

Abu Adel

И у каждой общины (которая была до вас, о, люди) (был) свой посланник. И когда придет их посланник (в День Суда) [каждая община придет со своим посланником, книгой деяний и ангелами-писцами, которые все будут свидетелями им], то будет решено между ними по справедливости, и они не будут обижены [не будут наказаны без греха].

Al Muntahab

Мы послали к каждой общине посланника, который передал им Послание Аллаха. Некоторые уверовали, а другие не уверовали. В День воскресения каждый посланник будет свидетелем, указывая на верующих и на неверующих из своей общины. И тогда Аллах справедливо воздаст каждому по заслугам.

Elmir Kuliev

У каждой общины есть посланник. Когда же приходил посланник, между ними все решалось по справедливости, и с ними не поступали несправедливо.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

К каждому народу - свой посланник, то будет между нами решено по справедливости, и они не будут обижены.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

У каждой общины есть свой посланник. Когда к последователям общины приходит их посланник, [их дела] будут решены по справедливости, и они не будут обижены.

Valeria Porokhova

Для каждого народа - свой посланник. ■ Когда придет к ним их посланник, ■ То все, что (спорно) между ними, ■ Решаться будет справедливо, ■ И им обид не нанесут.
47