русский [Изменение]

ЙУСУФ-30, Сура ЙУСУФ Стих-30

12/ЙУСУФ-30 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

ЙУСУФ-30, Сура ЙУСУФ Стих-30

Сравнить все русские переводы суры ЙУСУФ, стих 30

سورة يوسف

Сура ЙУСУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾
12/ЙУСУФ-30: Вe кaaлe нисвeтун фииль мeдиинeтимрe’eтйль aзиизи турaaвиду фeтaaхaa aн нeфсих(нeфсихии), кaд шeгaфeхaa хуббaa(хуббeн), иннaa лe нeрaaхaa фии дaлaaлин мубиин(мубиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

Городские женщины сказали: "Жена знатного человека (везира) пыталась соблазнить своего юного раба. Любовь (страсть) вошла в её душу. Воистину, мы видем её в явном извращении."

Abu Adel

(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие-то) женщины в городе: «Жена вельможи соблазняет юношу [своего слугу]. Ее охватила любовь. Поистине, Мы однозначно видим, что она (находится) в явном заблуждении».

Al Muntahab

Это дошло до некоторых женщин города. Разговаривая между собой, они сказали: "Жена вельможи соблазняет своего слугу, желая совратить его. Она воспылала к нему любовью. Мы думаем, что своим поведением она совершила огромную ошибку и оказалась в сильном заблуждении!"

Elmir Kuliev

Женщины в городе стали говорить: "Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Она страстно возлюбила его, и мы полагаем, что она впала в очевидное заблуждение".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказали женщины в городе: "Жена вельможи соблазняет юношу. Он наполнил ее любовью. Мы видим, что она - в явном заблуждении".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[После того] женщины в городе стали сплетничать: "Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Ее охватила страсть к нему. Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех".

Valeria Porokhova

И дамы в городе сказали: ■ "Задумала жена вельможи ■ Вовлечь в соблазн юного раба. ■ Он возбудил в ней (пылкую) любовь. ■ Мы видим: она в явном заблужденье".
30