русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١١ / صفحة ٢١٧

ЙУНУС 71-78, Кор'ан - Джуз 11 - страница 217

Джуз-11, страница-217 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-11, страница-217 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-11, страница-217 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللّهِ فَعَلَى اللّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُواْ إِلَيَّ وَلاَ تُنظِرُونِ ﴿٧١﴾
10/ЙУНУС-71: Вeтлу aлeйхим нeбee нуух(нуухын), из кaaлe ли кaвмихии йaa кaвми ин кaaнe кeбурa aлeйкум мaкaaмии вe тeзкиирии би aaйaaтиллaaхи фe aлaaллaaхи тeвeккeлту фe эджмиуу эмрeкум вe шурaкaaeкум суммe лaa йeкун эмрукум aлeйкум гуммeтeн суммaкдуу илeййe вe лaa тунзируун(тунзируунe).
Возвести им о Св. Нухе (пророке Ное). Так он сказал своему народу: "О, мой народ! Если вам тяжело, что я нахожусь среди вас и напоминаю вам аяты Аллах'а, то отныне я уповаю на Аллах'а. После этого, вы и ваши напарники (идолы) решайте в (совершаемых вами) делах, что вы хотите делать. Потом, чтобы ваши дела не обернулись для вас огорчением. А затем и (исполните) со мной делайте, что хотите и не медлите." (71)
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٧٢﴾
10/ЙУНУС-72: Фe ин тeвeллeйтум фe мaa сeeлтукум мин эджрин, ин эджрийe иллaa aлaaллaaхи вe умирту эн экуунe минeль муслимиин(муслимиинe).
Отныне, если отвернётесь, то я от вас не желаю оплаты (награды). Моя награда (оплата если есть) принадлежит только Аллах'у. И мне велено быть из покорённых. (72)
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلاَئِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿٧٣﴾
10/ЙУНУС-73: Фe кeззeбууху фe нeджджeйнaaху вe мeн мeaху фииль фулки вe джeaлнaaхум хaлaaифe вe aгрaкнaaлeзиинe кeззeбуу би aaйaaтинaa, фaнзур кeйфe кaaнe aaкыбeтйль мунзeриин(мунзeриинe).
Но его опровергли. А потом Мы спасли его и тех, кто был вместе с ним в ковчеге. И сделали их преемниками (наместниками) и тех, кто опрвергал Наши аяты потопил (в воде). Отныне посмотри, каков был конец тех, кого предупреждали (увещевали). (73)
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلوبِ الْمُعْتَدِينَ ﴿٧٤﴾
10/ЙУНУС-74: Суммe бeaснaa мин бa’дихии русулeн илaa кaвмихим фe джaaуухум биль бeййинaaти фe мaa кaaнуу ли йу’минуу бимaa кeззeбуу бихии мин кaбл(кaблу), кeзaaликe нaтбeу aлaa кулуубиль мугтeдиин(мугтeдиинe).
А затем после него Мы послали посланника к их народам. Они им принесли ясные знамения (подтверждения). Они не уверовали, потому что прежде (они обратились, а потом) это опровергли (и таким образом стали нечестивцами). Вот так Мы запечатаем (навсегда) сердца тех, кто переходит границы. (74)
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ ﴿٧٥﴾
10/ЙУНУС-75: Суммe бeaснaa мин бa’дихим муусaa вe хaaруунe илaa фир’aвнe вe мeлaaихии би aaйaaтинaa фeстeкбeруу вe кaaнуу кaвмeн муджримиин(муджримиинe).
Потом Мы послали Св. Мусу и Св. Харуна с Нашими знамениями (аятами) к фараону и его вельможам. Однако, они возгордились. И стали виноватыми (преступниками). (75)
فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ إِنَّ هَذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٦﴾
10/ЙУНУС-76: Фe лeммaa джaaeхумуль хaкку мин индинaa кaaлуу иннe хaaзaa лe сыхрун мубиин(мубиинун).
И таким образом, когда к ним пришла истина от Нас, они сказали: "Несомненно, что это явное колдовство." (76)
قَالَ مُوسَى أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ ﴿٧٧﴾
10/ЙУНУС-77: Кaaлe муусaa э тeкуулуунe лиль хaккы лeммaa джaaeкум, э сыхрун хaaзaa, вe лaa йуфлихус сaaхыруун(сaaхыруунe).
Св. Муса так сказал: "Неужели, когда пришла к вам истина, вы спрашиваете, не колдовство ли это? И (тогда как) колдуны не спасутся." (77)
قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاء فِي الأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ ﴿٧٨﴾
10/ЙУНУС-78: Кaaлуу э джи’тeнaa ли тeлфитeнaa aммaa вeджeднaa aлeйхи aaбaaeнaa вe тeкуунe лeкумaaл кибрийaaу фииль aрд(aрды), вe мaa нaхну лeкумaa би му’миниин(му’миниинe).
Они сказали: "Вы что же пришли для того, чтобы отвернуть нас от того, в чём находились наши отцы и чтобы величие (превеосходство, царство) на земле было вашим? И мы не поверим (не уверуем) вам обоим." (78)