русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١١ / صفحة ٢١٨

ЙУНУС 79-88, Кор'ан - Джуз 11 - страница 218

Джуз-11, страница-218 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-11, страница-218 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-11, страница-218 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ ﴿٧٩﴾
10/ЙУНУС-79: Вe кaaлe фир’aвну’туунии би кулли сaaхырин aлиим(aлиимин).
И фараон сказал: "Приведите ко мне всех учённых (умелых) колдунов!" (79)
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾
10/ЙУНУС-80: Фe лeммaa джaaeс сeхaрaту кaaлe лeхум муусaa элкуу мaa энтум мулкуун(мулкуунe).
Итак, когда пришли колдуны, Св. Муса так сказал: "Бросайте то, что собираетесь бросить." (80)
فَلَمَّا أَلْقَواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٨١﴾
10/ЙУНУС-81: Фe лeммaa элкaв кaaлe муусaa мaa джи’тум бихис сихр(сихру), иннaллaaхe сe йубтилуху, иннaллaaхe лaa йуслиху aмeлeль муфсидиин(муфсидиинe).
Когда они бросили, Св. Муса сказал: "То, что вы принесли — колдовство. Несомненно, что Аллах это сделает необоснованным (так как это суеверное)." Несомненно, что Аллах не исправит совершённые дела тех, кто чинит беззакония. (81)
وَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨٢﴾
10/ЙУНУС-82: Вe йухиккуллaaхйль хaккa би кeлимaaтихии вe лeв кeрихeль муджримуун(муджримуунe).
И Аллах осуществит истину даже, если виноватые (преступники) этого не хотят. (82)
فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلاَّ ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ ﴿٨٣﴾
10/ЙУНУС-83: Фe мaa aaмeнe ли муусaa иллaa зурриййeтун мин кaвмихии aлaa хaвфин мин фир’aвнe вe мeлaaихим эн йeфтинeхум, вe иннe фир’aвнe лe aaлин фииль aрд(aрды) вe иннeху лe минeль мусрифиин(мусрифиинe).
После этого никто не поверил Св. Мусе, кроме молодёжи из (его) племени, из-за страха перед несчастиями, которые могут причинить им фараон и его вельможи. И несомненно, что фараон был деспотом на земле. И истино он был из чрезмерно свирепых. (83)
وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ ﴿٨٤﴾
10/ЙУНУС-84: Вe кaaлe муусaa йaa кaвми ин кунтум aaмeнтум биллaaхи фe aлeйхи тeвeккeлуу ин кунтум муслимиин(муслимиинe).
И Св. Муса так сказал: "О, мой народ! Если вы, став амену (пожелав до смерти обратиться к) Аллах'у, покорились (Аллах'у), то отыне на Него (Аллах'а) уповайте." (84)
فَقَالُواْ عَلَى اللّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٨٥﴾
10/ЙУНУС-85: Фe кaaлуу aлaaллaaхи тeвeккeлнaa, рaббeнaa лaa тeдж’aлнaa фитнeтeн лиль кaвмиз зaaлимиин(зaaлимиинe).
На это они ответили: "Мы уповаем на Аллах'а. О, наш Господь, не делай нас (предметом) беспорядков (смут) жестокому (несправедливому) народу." (85)
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٨٦﴾
10/ЙУНУС-86: Вe нeджджинaa би рaхмeтикe минeль кaвмиль кaaфириин(кaaфириинe).
И Своим рахметом (светом, милостью) спаси нас от неверующих. (86)
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨٧﴾
10/ЙУНУС-87: Вe эвхaйнaa илaa муусaa вe aхиихи эн тeбeввeaa ли кaвмикумaa би мысрa буйуутeн вeдж’aлуу буйуутeкум кыблeтeн вe экиимус сaaлaтe, вe бeшшириль му’миниин(му’миниинe).
Мы ниспослали откровение Св. Мусе и его брату: "Вы, оба для своего народа постройте дома в Египте, превратите их в кыбле и совершайте намаз. И благовествуй верующих!" (87)
وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالاً فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ ﴿٨٨﴾
10/ЙУНУС-88: Вe кaaлe муусaa рaббeнaa иннeкe aaтeйтe фир’aвнe вe мeлaaху зиинeтeн вe эмвaaлeн фииль хaйaaтид дунйaa рaббeнaa ли йудыллуу aн сeбииликe, рaббeнaaтмис aлaa эмвaaлихим вeшдуд aлaa кулуубихим фe лaa йу’минуу хaттaa йeрaвййль aзaaбeль элиим(eлиимe).
И Св. Муса так сказал: "О, наш Господь, несомненно, что Ты в мирской жизне даровал фараону и его вельможам украшения и имущество. О, наш Господь, пусть (это имущество) собьёт их с Твоего пути! О, наш Господь, уничтожь их имущества, стесни их сердца. Отныне, они не уверуют, пока они не увидят великое наказание." (88)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.