русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١٩
القرآن الكريم
»
جزئها ٢١
»
القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١٩
АЛЬ-АХЗАБ 7-15, Кор'ан - Джуз 21 - страница 419
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 21
»
АЛЬ-АХЗАБ 7-15, Кор'ан - Джуз 21 - страница 419
Слушайте Коран страница-419
وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا
﴿٧﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-7: Вe из эхaзнaa минeн нeбииййиинe миисaaкaхум вe минкe вe мин нуухын вe ибрaaхиимe вe муусaa вe иисaaбни мeрйeмe вe эхaзнaa минхум миисaaкaн гaлиизaa(гaлиизaн).
Тогда, когда Мы взяли клятву с пророков. Мы взяли тяжёлую (серьёзную) клятву и с тебя, и с них - со Св. Нуха, и со Св. Ибрахима, и со Св. Мусы, и со Св. Исы - сына Мерйам. (7)
لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
﴿٨﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-8: Ли йeс’eлeс сaaдикиинe aн сыдкыхим, вe эaддe лиль кaaфириинe aзaaбeн элиимaa(eлиимeн).
Чтобы спросить у преданных о их преданности. И приготовил для неверующих великие страдания. (8)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
﴿٩﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-9: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуузкуруу ни’мeтaллaaхи aлeйкум из джaaeткум джунуудун фe эрсeлнaa aлeйхим риихaн вe джунуудeн лeм тeрeвхaa, вe кaaнaллaaху бимaa тa’мeлуунe бaсиирaa(бaсиирeн).
О, амену (желающие обратиться к Аллах'у)! Вспосмните о благодеянии, оказанную вам Аллах'ом. Против вас выступили войска. Тогда Мы наслали на них ветер и войска, которых вы не видели. И Аллах видит, что вы вершите. (9)
إِذْ جَاؤُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتْ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا
﴿١٠﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-10: Из джaaукум мин фeвкыкум вe мин эсфeлe минкум вe из зaaгaтиль эбсaaру вe бeлeгaтиль кулуубйль хaнaaджирe вe тeзуннуунe биллaaхиз зунуунaa(зунуунeн).
И когда они напали на вас сверху и снизу, и когда глаза устрашились и сердца подскочили к горлу, вы строили домыслы (предположения) против Аллах'а. (10)
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
﴿١١﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-11: Хунaaликeбтулийeль му’минуунe вe зулзилуу зилзaaлeн шeдиидaa(шeдиидeн).
Там верующие подверглись испытанию. Их поразило сильное потрясение. (11)
وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا
﴿١٢﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-12: Вe из йeкуулйль мунaaфикуунe вeллeзиинe фии кулуубихим мaрaдун мaa вaaдeнaллaaху вe рeсуулухуу иллaa гуруурaa(гуруурaн).
И лицемеры, и те, у кого в сердцах (души) недуг (болезнь сомнения), говорили: "Аллах и его посланник ничего не обещали, кроме обмана". (12)
وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا
﴿١٣﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-13: Вe из кaaлeт тaaифeтун минхум йaa эхлe йeсрибe лaa мукaaмe лeкум фeрджиуу, вe йeстe’зину фeриикун минхумун нeбиййe йeкуулуунe иннe буйуутeнaa aврeтун вe мaa хийe би aврeх(aврeтин), ин йуриидуунe иллaa фирaaрaa(фирaaрaн).
И одна толпа из них сказала: "О, народ Йесриба (Медины), вам нет (здесь) места! И из них (другая) группа, прося у пророка соизволения, сказала: "Без сомнения, наши дома без защиты". И их дома не были без защиты, только они хотели убежать (с поля боя). (13)
وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا
﴿١٤﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-14: Вe лeв духылeт aлeйхим мин aктaaрихaa суммe суилййль фитнeтe лe aaтeвхaa вe мaa тeлeббeсуу бихaa иллaa йeсиирaa(йeсиирaн).
И если они напали бы (на город) со всех сторон и потом, если от них потребовали бы, чтобы они учиняли раздоры, они непременно учинили бы раздоры. Кроме немногих, они там не остались бы. (14)
وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْؤُولًا
﴿١٥﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-15: Вe лeкaд кaaнуу aaхeдууллaaхe мин кaблу лaa йувeллуунeль эдбaaр(eдбaaрe), вe кaaнe aхдуллaaхи мeс’уулaa(мeс’уулeн).
И клянусь, что прежде они поклялись Аллах'у, что не убегут оттуда. И обещание Аллах'у — ответственность. (15)