русский [Изменение]

АД-ДУХАН-34, Сура ДЫМ Стих-34

44/АД-ДУХАН-34 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

АД-ДУХАН-34, Сура ДЫМ Стих-34

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 34

سورة الدخان

Сура АД-ДУХАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ ﴿٣٤﴾
44/АД-ДУХАН-34: Иннe хaaулaaи лe йeкуулуун(йeкуулуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Воистину, они непременно скажут, что.

Abu Adel

Поистине, вот эти [многобожники из числа арабов], конечно же, говорят:

Al Muntahab

Поистине, те, которые отрицают воскрешение, говорят:

Elmir Kuliev

Воистину, они непременно скажут:

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вот эти говорят:

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, [мекканские многобожники] непременно скажут:

Valeria Porokhova

А эти говорят:
34