русский [Изменение]

АД-ДУХАН-38, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

АД-ДУХАН-38, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 38

سورة الدخان

Сура АД-ДУХАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ﴿٣٨﴾
44/АД-ДУХАН-38: Вe мaa хaлaкнeс сeмaaвaaти вeль aрдa вe мaa бeйнeхумaa лaaибиин(лaaибиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Мы не создали небеса, землю и то, что между ними ради забавы (игры).

Abu Adel

И Мы не создали небеса, и землю, и то, что между ними, забавляясь [просто так].

Al Muntahab

И Аллах создал небеса и землю, и то, что между ними, только на разумной основе.

Elmir Kuliev

Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Мы не создали небеса, и землю, и то, что между ними, забавляясь.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Не ради забавы создали Мы небеса, землю и то, что между ними,

Valeria Porokhova

И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, ■ И все, что суще между ними.
38