русский [Изменение]

АЛЬ-АНБИА-22, Сура ПРОРОКИ Стих-22

21/АЛЬ-АНБИА-22 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЛЬ-АНБИА-22, Сура ПРОРОКИ Стих-22

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНБИА, стих 22

سورة الأنبياء

Сура АЛЬ-АНБИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٢٢﴾
21/АЛЬ-АНБИА-22: Лeв кaaнe фиихимaa aaлихeтун иллaaллaaху лe фeсeдeтaa, фe субхaaнaллaaхи рaббиль aрши aммaa йaсыфуун(йaсыфуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Если бы у обоих (и на небесах, и на земле) был бы бог, кроме Аллах'а, то непременно на обоих (и на земле и на небе) вышли бы беспорядки. Господь небеса небес – Аллах пречист от того, что приписывают Ему.

Abu Adel

Если бы были в них (двоих) [на небе и на земле] (какие-либо) боги, кроме Аллаха, то они [небеса и земля], непременно, расстроились бы [нарушилось бы их устроение] (так как между богами возник бы спор). Преславен же [безупречен] Аллах, Господь Трона [Аллах – Создатель и Владыка Трона, который принадлежит только Ему] от того, что они [многобожники и неверующие] Ему приписывают [от любой лжи, измышлений и недостатков]!

Al Muntahab

Если бы были в небе и на земле, кроме Аллаха, другие божества, не было бы порядка во Вселенной и нарушилась бы точная и идеальная система, по которой небеса и земля сотворены Аллахом. Поистине, Аллах - Владыка царства - превыше того, что Ему приписывают многобожники.

Elmir Kuliev

Если бы на них (на небесах и земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они (небеса и земля) разрушились бы. Аллах, Господь Трона, пречист и далек от того, что они приписывают Ему!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если бы были там боги, кроме Аллаха, то погибли бы они. Хвала Аллаху, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Земля и небо сгинули бы, если бы на них были другие боги кроме Аллаха. Пречист Аллах, властелин Трона, от того, что приписывают Ему.

Valeria Porokhova

И если б там, (на небесах и на земле), ■ Были другие божества, кроме Аллаха, ■ На них бы не было порядка никогда. ■ Хвала Аллаху, Господу Престола! ■ Превыше Он того, ■ Что придают они Ему (своим воображеньем).
22
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.