русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الأعراف ١١٤
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١١٤
АЛЬ-АРАФ-114, Сура ВЕРШИНЫ Стих-114
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АРАФ
»
АЛЬ-АРАФ-114, Сура ВЕРШИНЫ Стих-114
Слушайте Коран 7/АЛЬ-АРАФ-114
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
111
112
113
114
115
116
117
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
АЛЬ-АРАФ-114, Сура ВЕРШИНЫ Стих-114
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АРАФ, стих 114
سورة الأعراف
Сура АЛЬ-АРАФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالَ نَعَمْ وَإَنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
﴿١١٤﴾
7/АЛЬ-АРАФ-114:
Кaaлe нe’aм вe иннeкум лe минeль мукaррeбиин(мукaррeбиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
(Фараон) так сказал: "Да и вы непременно станете из приближенных."
Abu Adel
(Фараон) сказал: «Да (будет для вас и награда), и вы будете (еще и) из числа приближенных (ко мне) (если одержите верх)!»
Al Muntahab
Фараон им ответил: "Да, вам тогда будет большая награда, и вы будете среди приближённых к нам!"
Elmir Kuliev
Он сказал: "Да, вы станете одними из приближенных".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Да, и вы будете тогда среди приближенных!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Фир´аун] ответил: "Да, вы непременно станете [моими] приближенными ".
Valeria Porokhova
Он им ответил: ■ "Да. Вы будете приближены к моей персоне".
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
111
112
113
114
115
116
117
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204