وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
﴿٢٠٤﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Отныне, когда читают Коран, слушайте (это). И молчите, чтобы таким образом, вас соединили с рахметом.
Abu Adel
А когда читается Коран, то прислушивайтесь к нему (о, люди) и молчите, – чтобы вы были помилованы [чтобы Аллах одарил вас Своим милосердием]!
Al Muntahab
Когда читается Коран, о верующие, слушайте его внимательно и молча, чтобы размышлять и понять назидания и увещевания, содержащиеся в нём. Прислушивайтесь к Корану внимательно, чтобы проявил Господь к вам Своё милосердие!
Elmir Kuliev
Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А когда читается Коран, то прислушивайтесь к нему и молчите, - может быть, вы будете помилованы!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Когда читается Коран, то слушайте [внимательно] и безмолвствуйте, [тогда], быть может, вас помилуют.