وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
﴿٨٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И ответ его племени был ничем иным, кроме: "Выгоните их из нашей страны, потому что они слишком чистые люди."
Abu Adel
И ответом его народа было только то, что они сказали: «Изведите их [Лута и его семью] из вашего селения; ведь они [Лут и его последователи] – люди, (которые) придерживаются чистоты [отказываются от того, что делают многие]!»
Al Muntahab
Но ответом его народа были следующие слова: "Изгоните Лута, его семью и последователей из вашей земли. Ведь они - люди, выдающие себя за чистых и целомудренных". Так сказали они, потому что Лут и его последователи отклонились от мерзости, которую отрицает разум, но которую его народ одобряет.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ответом его народа было только то, что они сказали: "Изведите их из вашего селения; ведь они - люди, стремящиеся к чистоте!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Ответ его народа был один : "Изгоните их из вашей земли. Воистину, они - люди, которые выдают себя за [нравственно] чистых".
Valeria Porokhova
Ответом же его народа были лишь слова: ■ "Вы изгоните их из вашего селенья, ■ Ведь это - люди, кто желает целомудрие блюсти".