русский [Изменение]

АЛь-БАЛАД-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

АЛь-БАЛАД-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛь-БАЛАД, стих 7

سورة الـبلد

Сура АЛь-БАЛАД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾
90/АЛь-БАЛАД-7: Э йaхсeбу эн лeм йeрaхуу эхaд(eхaдун).

Imam Iskender Ali Mihr

Неужели он предполагает, что его никто не видел?

Abu Adel

Неужели он думает, что его никто не видел?

Al Muntahab

Неужели он думает, что его деяния скрыты от всех, и никто не знает о них, даже Тот, кто его сотворил?!

Elmir Kuliev

Неужели он полагает, что никто не видел его?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве он думает, что его никто не видел?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели он полагает, что никто не видел его?

Valeria Porokhova

Ужель он думает, никто его не видит?
7