русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الفرقان ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الفرقان
»
سورة الفرقان ٢٨
АЛЬ-ФУРКАН-28, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-28
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ФУРКАН
»
АЛЬ-ФУРКАН-28, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-28
Слушайте Коран 25/АЛЬ-ФУРКАН-28
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
73
АЛЬ-ФУРКАН-28, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-28
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФУРКАН, стих 28
سورة الفرقان
Сура АЛЬ-ФУРКАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
﴿٢٨﴾
25/АЛЬ-ФУРКАН-28:
Йaa вeйлeтaa лeйтeнии лeм эттeхыз фулaaнeн хaлиилaa(хaлиилeн).
Imam Iskender Ali Mihr
Горе мне, лучше бы я такого-то (человека) не избрал себе в друзья.
Abu Adel
О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то (неверующего) себе (близким) другом!
Al Muntahab
Он скажет, горько раскаиваясь в том, что последовал за теми, которые сбили его с прямого пути: "О,если бы я не позволил такому-то управлять мной и не поверил бы ему!
Elmir Kuliev
О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Горе мне, Если бы я не брал такого-то другом!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
О горе мне! Лучше бы я не брал себе в друзья этого человека!
Valeria Porokhova
О, горе мне! ■ Если б я только другом не избрал такого!
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
73