русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-14, Сура Скалистый город Стих-14

15/АЛЬ-ХИДЖР-14 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

АЛЬ-ХИДЖР-14, Сура Скалистый город Стих-14

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 14

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاء فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ ﴿١٤﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-14: Вe лeв фeтaхнaa aлeйхим бaaбeн минeс сeмaрaти фe зaллуу фиихи йa’руджуун(йa’руджуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И даже если бы Мы открыли им небесные врата и они поднялись бы туда.

Abu Adel

И если бы Мы открыли им [неверующим] врата неба (чтобы они увидели величие владычества Аллаха) и сколько бы они туда ни поднимались,

Al Muntahab

Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,

Elmir Kuliev

И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если бы Мы разверзли для них врата небесные и если бы они поднялись туда,

Valeria Porokhova

И если б Мы открыли им небесные врата, ■ То, восходя туда,
14