русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-62, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

АЛЬ-ХИДЖР-62, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 62

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ﴿٦٢﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-62: Кaaлe иннeкум кaвмун мункeруун(мункeруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Св. Лот так) сказал: "Несомненно, что вы незнакомые (Св. Лот так) сказал: "Несомненно, что вы незнакомые (чужие) люди ".

Abu Adel

сказал он: «Поистине, вы – незнакомые (мне) люди».

Al Muntahab

Лут сказал им: "Вы люди незнакомые, и я встревожен вашим прибытием и, боюсь, что вы причините нам зло".

Elmir Kuliev

он сказал: "Воистину, вы - люди незнакомые".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

сказал он: "Поистине, вы люди неведомые".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

он сказал: "Воистину, вы [люди] незнакомые".

Valeria Porokhova

Он сказал: "Вы мне, поистине, неведомые люди".
62