русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-98, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

АЛЬ-ХИДЖР-98, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 98

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ ﴿٩٨﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-98: Фe сeббих би хaмди рaббикe вe кун минeс сaaджидиин(сaaджидиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Раз так, то восславь же Господа твоего с хвалой и будь в числе тех, кто поклоняется ниц.

Abu Adel

(И когда ты огорчен, то обращаясь к Аллаху) восславь же Господа твоего и будь с преклоняющимися ниц [совершай молитву] (и этим ты избавишься от того, что тебя тревожит)

Al Muntahab

Почувствовав стеснение в груди, прибегни к Аллаху Всевышнему, взывая к Нему, повинуйся Ему и соверши молитву. Ведь в молитве - облегчение и исцеление сердца.

Elmir Kuliev

Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто бьет челом.

Valeria Porokhova

Так прославляй Владыку твоего ■ И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
98