русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-99, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

АЛЬ-ХИДЖР-99, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 99

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ ﴿٩٩﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-99: Вa’буд рaббeкe хaттaa йe’тийeкeль йaкиин(йaкиину).

Imam Iskender Ali Mihr

И будь рабом Аллах'у, пока не придёт к тебе йакин (последняя йакин – Хакк'уль йакин, пока не достигнешь рабства Аллах'у, то есть пока не станешь Его преданным слугой).

Abu Adel

и поклоняйся Господу твоему (всю жизнь), пока не придет к тебе несомненность [смерть]! (И Посланник Аллаха подчинился этому повелению Своего Господа, и до самой смерти не прекращал поклоняться Ему.)

Al Muntahab

И поклоняйся Аллаху, который тебя сотворил и тебя охраняет, до конца твоей жизни!

Elmir Kuliev

Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и служи Господу твоему, пока не придет к тебе несомненность!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Поклоняйся Господу твоему, пока смерть не явится к тебе.

Valeria Porokhova

Служи (всем сердцем) Богу твоему, ■ Пока не подойдет тот несомненный (Час, ■ Что Им тебе назначен).
99