русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الانفطار ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ١٠
АЛЬ-ИНФИТАР-10, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-10
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ИНФИТАР
»
АЛЬ-ИНФИТАР-10, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-10
Слушайте Коран 82/АЛЬ-ИНФИТАР-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
АЛЬ-ИНФИТАР-10, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-10
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНФИТАР, стих 10
سورة الانفطار
Сура АЛЬ-ИНФИТАР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
﴿١٠﴾
82/АЛЬ-ИНФИТАР-10:
Вe иннe aлeйкум лe хaaфызиин(хaaфызиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И несомненно, что над вами есть ангелы-хранители.
Abu Adel
И поистине, при вас, однозначно, есть наблюдающие (ангелы),
Al Muntahab
Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители.
Elmir Kuliev
Воистину, над вами есть хранители -
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А ведь над вами есть хранители -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, к вам приставлены наблюдатели -
Valeria Porokhova
А ведь над вами - Его стражи,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19