русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الإنسان ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ٢٠
АЛЬ-ИНСАН-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ИНСАН
Слушайте Коран 76/АЛЬ-ИНСАН-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
АЛЬ-ИНСАН-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНСАН, стих 20
سورة الإنسان
Сура АЛЬ-ИНСАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
﴿٢٠﴾
76/АЛЬ-ИНСАН-20:
Вe изaa рeeйтe сeммe рeeйтe нaиимeн вe мулкeн кeбиирaa(кeбиирeн).
Imam Iskender Ali Mihr
И когда ты посмотришь, то увидешь там благодеяния, великое состояние (роскошь) и власть (царство).
Abu Adel
И когда увидишь (любое место в Раю), там увидишь (такую) благодать (которую невозможно описать) и (очень) великое царство.
Al Muntahab
В любом месте, куда ни посмотришь, в раю великое блаженство и великая власть Аллаха.
Elmir Kuliev
Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И когда увидишь, там увидишь благодать и великую власть.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Когда же присмотришься, то увидишь блаженство и великую власть [над ангелами].
Valeria Porokhova
А коль ты взглянешь, ты узришь услады (Рая) ■ И ширь великую (владений Божьих).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31