русский [Изменение]

АЛЬ-ИНШИКАК-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

АЛЬ-ИНШИКАК-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНШИКАК, стих 24

سورة الانشقاق

Сура АЛЬ-ИНШИКАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾
84/АЛЬ-ИНШИКАК-24: Фe бeшширхум би aзaaбин элиим(eлиимин).

Imam Iskender Ali Mihr

Отныне извести (благовести) их о мучительных страданиях.

Abu Adel

Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,

Al Muntahab

Так обрадуй же их, издеваясь над ними, вестью о мучительном наказании.

Elmir Kuliev

Обрадуй же их мучительными страданиями,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Обрадуй же их наказанием мучительным,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так "обрадуй" же их вестью о мучительном наказании,

Valeria Porokhova

Так сообщи им о тяжелом наказанье.
24