إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
﴿٢٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Только для амену (верующие, пожелавшие обратиться к Аллах'у до смерти) и для совершающих праведное (очистительное душу) деяние, есть беспрерывные воздаяния (вознаграждения).
Abu Adel
кроме тех, кто уверовал и совершал праведные деяния [исполнял то, что повелел Аллах], – им (будет) награда неисчислимая (в Вечной жизни) [Рай]!
Valeria Porokhova
Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) ■ И праведные действия вершат, - ■ Их ждет неистощимая награда.