русский [Изменение]

АЛЬ-ИНШИКАК-4, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

АЛЬ-ИНШИКАК-4, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНШИКАК, стих 4

سورة الانشقاق

Сура АЛЬ-ИНШИКАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾
84/АЛЬ-ИНШИКАК-4: Вe элкaт мaa фиихaa вe тeхaллeт.

Imam Iskender Ali Mihr

И то, что внутри выкенет (наружу) и освободится.

Abu Adel

и извергнет то, что внутри ее [людей, которые воскреснут], и опустеет (от умерших),

Al Muntahab

и извергнет наружу то, что внутри неё - мертвецов и сокровища, - избавившись от них,

Elmir Kuliev

извергнет то, что в ней, и опустошится,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и извергла то, что в ней, и опустела,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится

Valeria Porokhova

Извергнув все, что в ней, и опустела,
4