русский [Изменение]

АЛЬ-МУЛЬК-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

АЛЬ-МУЛЬК-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУЛЬК, стих 24

سورة الـملك

Сура АЛЬ-МУЛЬК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤﴾
67/АЛЬ-МУЛЬК-24: Кйль хувeллeзии зeрeeкум фииль aрды вe илeйхи тухшeруун(тухшeруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Скажи, что: "Он — Тот, Кто умножил и разместил вас на земле. И вы будете собраны перед Ним."

Abu Adel

Скажи (им) (о, Пророк): «Он [Аллах] – Тот, Который создал вас на Земле, и к Нему вы будете собраны (после в День Суда)».

Al Muntahab

Скажи: "Он - Тот, который создал вас и расселил по земле, и перед Ним одним вы будете собраны для расплаты и воздаяния".

Elmir Kuliev

Скажи: "Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "Он - тот, кто рассеял вас по земле, и к Нему вы вернетесь".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Скажи: "Он - тот, кто расселил вас по земле, и пред Ним соберут вас".

Valeria Porokhova

Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле ■ С тем, чтоб в конце пути земного ■ Созвать вас снова у Себя".
24