русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

АЛЬ-МУМИН-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 36

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ ﴿٣٦﴾
40/АЛЬ-МУМИН-36: Вe кaaлe фир’aвну йaa хaaмaaнубни лии сaрхaн лeaллии эблугйль эсбaaб(eсбaaбe).

Imam Iskender Ali Mihr

И фараон так сказал: "О, Хаман! Построй для меня высокую башню. Возможно, что я достигну цели (пути)".

Abu Adel

И сказал Фараон (насмехаясь над пророком Мусой): «О, Хаман, построй мне (высокую) башню, может быть, я достигну путей –

Al Muntahab

Фараон тогда сказал: "О Хаман, построй мне высочайшую башню, чтобы я достиг путей -

Elmir Kuliev

Фараон сказал: "О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказал Фираун: "О Хаман, выстрой мне башню, может быть, я дойду до путей -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Фир´аун повелел: "О Хаман! Воздвигни для меня башню. Быть может, я поднимусь до путей -

Valeria Porokhova

И Фараон сказал: ■ "Хаман! Ты выстрой башню мне, ■ Что даст возможность мне достичь путей, -
36