русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

АЛ-ВАКИА-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 36

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ﴿٣٦﴾
56/АЛ-ВАКИА-36: Фe джeaлнaa хуннe эбкaaрaaн(eбкaaрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Таким образом, Мы сделали их девственницами.

Abu Adel

и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами],

Al Muntahab

и создали их девственницами,

Elmir Kuliev

и сделаем их девственницами,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и сделали их девственницами,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и сохранили девственницами,

Valeria Porokhova

Мы (вечной) девственность их сотворили
36