русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-15, Сура ЗВЕЗДА Стих-15

53/АН-НАДЖМ-15 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АН-НАДЖМ-15, Сура ЗВЕЗДА Стих-15

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 15

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿١٥﴾
53/АН-НАДЖМ-15: Индeхaa джeннeтйль мe’вaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Около него (Сидретюль Мюнтеха есть) Рай Мева (название райского сада).

Abu Adel

У него [у того Лотоса] (находится) (райский) Сад (вечного) Прибежища [[Этот аят указывает на то, что Рай находится выше седьмого неба. Также со слов Пророка Мухаммада известно, что крышей Рая является Трон Аллаха Всевышнего. (Усеймин)]], (который обещан тем, кто остерегался наказания Аллаха).

Al Muntahab

Посланнику было сообщено, что в этом месте - райский сад (уготованный ангелам и праведникам).

Elmir Kuliev

возле которого находится Сад пристанища.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

У Него - сад прибежища.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

при котором сад - прибежище [праведных].

Valeria Porokhova

И за которым Райская обитель;
15