русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АН-НАДЖМ-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 3

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿٣﴾
53/АН-НАДЖМ-3: Вe мaa йeнтыку aниль хeвaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И он не разговаривает (от себя) по своей прихоти.

Abu Adel

И не таков он [Мухаммад], чтобы говорить по (своей) прихоти (чего бы это не касалось).

Al Muntahab

что он не провозглашает вам Коран от себя по своей прихоти.

Elmir Kuliev

Он не говорит по прихоти.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И говорит он не по пристрастию.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И речи он ведет не по прихоти [своей]:

Valeria Porokhova

И речь ведет он не с пристрастьем,
3