русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-38, Сура ЗВЕЗДА Стих-38

53/АН-НАДЖМ-38 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

АН-НАДЖМ-38, Сура ЗВЕЗДА Стих-38

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 38

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿٣٨﴾
53/АН-НАДЖМ-38: Эллaa тeзиру вaaзирeтун визрe ухрaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Воистину, ни один грешник не понесёт ношу (грехов) другого.

Abu Adel

что не понесет несущая ноши другой [ни на кого не будет возлагаться грех другого],

Al Muntahab

что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,

Elmir Kuliev

Ни одна душа не понесет чужого бремени.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

что не понесет носящая ношу за другую,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[гласившей], что ни одна несущая [душа] не понесет ноши другой,

Valeria Porokhova

Душа, несущая свой груз, ■ Не понесет чужую ношу.
38
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.