русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-58, Сура ЗВЕЗДА Стих-58

53/АН-НАДЖМ-58 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

АН-НАДЖМ-58, Сура ЗВЕЗДА Стих-58

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 58

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾
53/АН-НАДЖМ-58: Лeйсe лeхaa мин дууниллaaхи кaaшифeх(кaaшифeтун).

Imam Iskender Ali Mihr

Этого никто, кроме Аллах'а не откроет.

Abu Adel

нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.

Al Muntahab

и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет.

Elmir Kuliev

и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

нет от него отвращающего помимо Аллаха.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.

Valeria Porokhova

И никому не отвратить его, ■ Кроме Аллаха.
58