русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-48, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

АН-НАДЖМ-48, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 48

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى ﴿٤٨﴾
53/АН-НАДЖМ-48: Вe эннeху хувe aгнaa вe aкнaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что Он дарует богатство и состоятельность.

Abu Adel

и что Он [Аллах] обогатил (кого пожелал) и даровал удовлетворенность,

Al Muntahab

и что Он дарует в нужной мере и ублаготворяет тем, что люди желают приобрести и сберечь,

Elmir Kuliev

Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и что это - Он, который обогатил и наделил,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,

Valeria Porokhova

И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
48