русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنحـم ٥٦
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٥٦
АН-НАДЖМ-56, Сура ЗВЕЗДА Стих-56
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАДЖМ
»
АН-НАДЖМ-56, Сура ЗВЕЗДА Стих-56
Слушайте Коран 53/АН-НАДЖМ-56
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
АН-НАДЖМ-56, Сура ЗВЕЗДА Стих-56
Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 56
سورة الـنحـم
Сура АН-НАДЖМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى
﴿٥٦﴾
53/АН-НАДЖМ-56:
Хaaзaa нeзиирун минeн нузуриль уулaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Этот увещеватель — увещеватель из прежних увещевателей.
Abu Adel
Этот (пророк) [Мухаммад] – (такой же) увещеватель (как и увещеватели) из (числа) первых увещевателей [прежних пророков].
Al Muntahab
Этот Коран - увещевание, подобное древним увещеваниям, ниспосланным прежним народам.
Elmir Kuliev
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Это - вестник из первых вестников.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он (т. е. Мухаммад) - увещеватель, как и древние увещеватели.
Valeria Porokhova
Посланник это, ■ Кто стоит (в одном ряду) ■ С мессиями времен ушедших.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59