русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنحـم ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٥٨
АН-НАДЖМ-58, Сура ЗВЕЗДА Стих-58
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАДЖМ
»
АН-НАДЖМ-58, Сура ЗВЕЗДА Стих-58
Слушайте Коран 53/АН-НАДЖМ-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
АН-НАДЖМ-58, Сура ЗВЕЗДА Стих-58
Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 58
سورة الـنحـم
Сура АН-НАДЖМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
﴿٥٨﴾
53/АН-НАДЖМ-58:
Лeйсe лeхaa мин дууниллaaхи кaaшифeх(кaaшифeтун).
Imam Iskender Ali Mihr
Этого никто, кроме Аллах'а не откроет.
Abu Adel
нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.
Al Muntahab
и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет.
Elmir Kuliev
и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
нет от него отвращающего помимо Аллаха.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.
Valeria Porokhova
И никому не отвратить его, ■ Кроме Аллаха.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61