русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

АН-НАЗИАТ-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 23

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿٢٣﴾
79/АН-НАЗИАТ-23: Фeхaшeрe фe нaaдaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Тотчас собрал (свой народ), а потом воззвал (к ним).

Abu Adel

И собрал он (людей), и возгласил,

Al Muntahab

И, собрав колдунов и людей,

Elmir Kuliev

Он собрал толпу и громко воззвал,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И собрал, и возгласил,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

собрал [ своих приближенных] и возвестил:

Valeria Porokhova

Потом собрал своих людей, и возгласил,
23