русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

АН-НАЗИАТ-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 32

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾
79/АН-НАЗИАТ-32: Вeль джибaaлe эрсaaхaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И разместил на ней (на земле) устойчивые горы.

Abu Adel

и горы утвердил Он (как колья),

Al Muntahab

и воздвиг горы.

Elmir Kuliev

и утвердил на ней горы

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и горы - Он утвердил их,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и воздвиг неколебимые горы,

Valeria Porokhova

Установил недвижно горы
32