русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-43, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

АН-НАЗИАТ-43, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 43

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾
79/АН-НАЗИАТ-43: Фиимe энтe мин зикрaaхaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Что у тебя есть (у тебя нет других знаний, чтобы это разъяснить), (кроме извещения о нём).

Abu Adel

К чему тебе упоминать это? [Это не в твоем знании.]

Al Muntahab

Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.

Elmir Kuliev

К чему тебе упоминать об этом?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

К чему тебе упоминать это?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Но что ты можешь об этом знать?

Valeria Porokhova

К чему тебе касаться этого (вопроса)?
43