русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АН-НАЗИАТ-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 8

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
79/АН-НАЗИАТ-8: Кулуубун йeвмeизин вaaджифeх(вaaджифeтун).

Imam Iskender Ali Mihr

В День Соизволения сердца будут усиленно биться (от ужаса).

Abu Adel

сердца (неверующих) в тот день будут трепещущими (от сильного страха),

Al Muntahab

В этот День сердца неверных испытают страх и ужас.

Elmir Kuliev

В тот день затрепещут сердца,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

сердца в тот день - трепещущие,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

в тот день сердца затрепещут [от страха],

Valeria Porokhova

В тот День ■ Волнение охватит все сердца,
8