وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا
﴿١٣٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И если разведутся, то Аллах обеспечит всех их (сделает их ни в чём не нуждающимися) из Своего обильного блага (и даров, благодеяния). И Аллах - Васи (обладатель необъятного богатства), Хаким (обладатель власти и мудрости).
Abu Adel
А если они оба [муж и жена] расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости. И ведь Аллах объемлет (щедростью и милостью) (и) мудрый!
Al Muntahab
Если же согласие между супругами невозможно, то им надо расстаться. В таком случае Аллах обогатит каждого из них из Своей щедрости и милости. Удел - дело Аллаха. Аллах Щедр, Милосерден и Мудр, всё правильно оценивает!
Elmir Kuliev
Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости. Аллах - Объемлющий, Мудрый.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А если они оба расстанутся, то Аллах всякого обогатит от Своей полноты. Поистине, Аллах объемлющ, мудр!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Если супруги разведутся, то Аллах каждого из них обеспечит по великодушию. Аллах - обильно дарующий, мудрый.
Valeria Porokhova
Но если все же разойдутся, ■ Аллах обогатит обоих ■ От необъятности Своих щедрот, - ■ Поистине, Аллах в Своих щедротах необъятен, мудр безмерно!