русский [Изменение]

АС-САФФАТ-111, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-111

37/АС-САФФАТ-111 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
111

АС-САФФАТ-111, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-111

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 111

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١١﴾
37/АС-САФФАТ-111: Иннeху мин ибaaдинeль муу’миниин(муу’миниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что он был из числа Наших верующих рабов (пожелав обратиться к Аллах'у, достиг все посты).

Abu Adel

(Ведь), поистине, он [пророк Ибрахим] – из (числа) рабов Наших верующих!

Al Muntahab

Ибрахим - из числа Наших рабов, верующих в истину.

Elmir Kuliev

Воистину, он - один из Наших верующих рабов.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь он был из рабов Наших верующих.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, он - из числа Наших верующих рабов.

Valeria Porokhova

Ведь был он Нашим праведным слугою.
111