русский [Изменение]

АС-САФФАТ-110, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-110

37/АС-САФФАТ-110 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
110

АС-САФФАТ-110, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-110

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 110

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١١٠﴾
37/АС-САФФАТ-110: Кeзaaликe нeджзииль мухсиниин(мухсиниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мы вот так вознаграждаем мухсинов (покоривших физическое тело — 4 таква).

Abu Adel

Поистине, вот так [как воздали пророку Ибрахиму] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху)!

Al Muntahab

Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.

Elmir Kuliev

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так вознаграждаем Мы добродеющих!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так Мы воздаем тем, кто творит добро.

Valeria Porokhova

Так Мы вознаграждаем добротворцев,
110
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.