русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الصّافّات ٧٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٧٨
АС-САФФАТ-78, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-78
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
»
АС-САФФАТ-78, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-78
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-78
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
75
76
77
78
79
80
81
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
АС-САФФАТ-78, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-78
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 78
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
﴿٧٨﴾
37/АС-САФФАТ-78:
Вe тeрeкнaa aлeйхи фииль aaхириин(aaхириинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И оставили о нём (почётную память) среди грядущих поколений.
Abu Adel
И оставили о нем [о пророке Нухе] (добрую молву) среди последних поколений [среди тех, кто будет жить после него]:
Al Muntahab
Мы оставили о Нухе добрую память у последующих поколений до Судного дня.
Elmir Kuliev
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И оставили над ним в последних:
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и оставили о нем в грядущих поколениях
Valeria Porokhova
И Мы оставили над ним ■ В народах, что пришли потом, ■ (Благословение Господне):
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
75
76
77
78
79
80
81
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178