русский [Изменение]

АС-САФФАТ-163, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-163

37/АС-САФФАТ-163 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
163

АС-САФФАТ-163, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-163

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 163

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ﴿١٦٣﴾
37/АС-САФФАТ-163: Иллaa мeн хувe сaaлиль джaхиим(джaхиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Кроме тех, кто войдут в ад.

Abu Adel

кроме только как тех, кому (предписано) гореть в Геенне [в Аду].

Al Muntahab

кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.

Elmir Kuliev

кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

разве лишь тех, кто горит в геенне.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

кроме как тех, кому суждено угодить в ад.

Valeria Porokhova

Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
163