русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة التوبة ١١١
القرآن الكريم
»
سورة التوبة
»
سورة التوبة ١١١
АТ-ТАУБА-111, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АТ-ТАУБА
Слушайте Коран 9/АТ-ТАУБА-111
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
108
109
110
111
112
113
114
121
126
АТ-ТАУБА-111, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАУБА, стих 111
سورة التوبة
Сура АТ-ТАУБА
إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
﴿١١١﴾
9/АТ-ТАУБА-111:
Иннaллaaхeштeрaa минeль му’миниинe энфусeхум вe эмвaaлeхум би эннe лeхумуль джeннeх(джeннeтe), йукaaтилуунe фии сeбиилиллaaхи фe йaктулуунe вe йуктeлуунe вa’дeн aлeйхи хaккaн фиит тeврaaти вeль инджиили вeль кур’aaн(кур’aaни), вe мeн эвфaa би aхдихии минaллaaхи, фeстeбшируу би бeй’ыкумуллeзии бaaйa’тум бихии, вe зaaликe хувeль фeвзйль aзиим(aзииму).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что Аллах купил из верующих, которые сражаются на пути Аллах'а и таким образом, убивают и погибают, их жизни и имущества взамен рая. (Это) Его (Аллах'а) истинное обещание в Торе, Евангелии (Библии) и в Кор'ан-е. Кто ещё более верен своему обещанию, кроме Аллах'а? Радуйтесь сделке, которую вы с Ним заключили! Вот это — самое большое вознаграждение.
Abu Adel
Поистине, Аллах купил у верующих их души [жизни] и их имущества (в обмен) на то, что им (будет дарован) Рай! Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Согласно обещанию от Него истинному (данному) в Торе, Евангелии и Коране. И кто же более верен в (исполнении) своего договора, нежели Аллах? Радуйтесь же (о, верующие) своей сделке, которую вы заключили с Ним! И это [такая сделка] ведь – великий успех!
Al Muntahab
Аллах говорит, подтверждая Своё обещание верующим, которые жертвуют своей жизнью и имуществом на Его прямом пути, что Он купил у них их жизнь и имущество в обмен на рай. Ведь они борются во имя Аллаха, убивают Его врагов и сами погибают за Его истинный путь. Аллах закрепил это обещание в Торе, в Евангелии, а также в Коране. Кто же более верен в выполнении Своего обещания, чем Аллах? Радуйтесь же те, которые веруют и сражаются на пути Аллаха, тому обмену - кратковременной жизни и имущества - на вечный рай. Ведь в этой сделке - великий успех для вас!
Elmir Kuliev
Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Таково Его обещание и обязательство в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране. Кто выполняет свои обещания лучше Аллаха? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, Аллах купил у верующих их души и их достояние за то, что им - рай! Они сражаются на пути Аллаха, убивают и бывают убиты, согласно обещанию от Него истинному в Торе, Евангелии и Коране. Кто же более верен в своем завете, чем Аллах? Радуйтесь же своей торговле, которую вы заключили с Ним! Это ведь - великий успех!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на уготованный им рай. И они будут сражаться во имя Аллаха, убивая и погибая, в соответствии с истинными обещаниями от Него [, данными] в Торе, Евангелии и Коране. И кто же надежнее в своем обете, чем Аллах? Радуйтесь же сделке, которую вы заключили с Ним, ибо именно это и есть великий успех.
Valeria Porokhova
Аллах, поистине, купил у верных ■ И души их, и их добро, ■ (Платя) взамен им райским Садом. ■ Они сражаются на промысле Аллаха; ■ Разя врагов, и сами сражены бывают, ■ Как обетовано по Истине Его ■ Через Закон, Евангелие и Коран. ■ А кто в обетовании верней Аллаха! ■ Ликуйте же от выгодного торга, ■ Который с Ним вы заключили! ■ Сие - великая удача.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
108
109
110
111
112
113
114
121
126