русский [Изменение]

АЗ-ЗУХРУФ-7, Сура ДРАГОЦЕННОСТИ Стих-7

43/АЗ-ЗУХРУФ-7 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

АЗ-ЗУХРУФ-7, Сура ДРАГОЦЕННОСТИ Стих-7

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 7

سورة الزخرف

Сура АЗ-ЗУХРУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٧﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-7: Вe мaa йeтиихим мин нeбиийин иллaa кaaнуу бихии йeстeхзиуун(йeстeхзиуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И не приходил (приходит) к ним ни один пророк, чтобы не насмехались (не издевались) над ним.

Abu Adel

И какой бы пророк ни приходил к ним, они насмехались над ним (также как и твой народ насмехается и издевается над тобой, о, Мухаммад).

Al Muntahab

Но какой бы пророк ни приходил к ним напомнить им об истине, они издевались над ним.

Elmir Kuliev

Но какой бы пророк ни приходил к ним, они издевались над ним.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И не приходил к ним никакой пророк, чтобы они над ним не посмеялись.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Но какой бы пророк ни приходил к ним, они подвергали его осмеянию.

Valeria Porokhova

И не было ни одного пророка, ■ Которого б они не осмеяли;
7