русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الزخرف ٧
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٧
АЗ-ЗУХРУФ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Слушайте Коран 43/АЗ-ЗУХРУФ-7
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
АЗ-ЗУХРУФ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 7
سورة الزخرف
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون
﴿٧﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-7:
Вe мaa йeтиихим мин нeбиийин иллaa кaaнуу бихии йeстeхзиуун(йeстeхзиуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И не приходил (приходит) к ним ни один пророк, чтобы не насмехались (не издевались) над ним.
Abu Adel
И какой бы пророк ни приходил к ним, они насмехались над ним (также как и твой народ насмехается и издевается над тобой, о, Мухаммад).
Al Muntahab
Но какой бы пророк ни приходил к ним напомнить им об истине, они издевались над ним.
Elmir Kuliev
Но какой бы пророк ни приходил к ним, они издевались над ним.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И не приходил к ним никакой пророк, чтобы они над ним не посмеялись.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Но какой бы пророк ни приходил к ним, они подвергали его осмеянию.
Valeria Porokhova
И не было ни одного пророка, ■ Которого б они не осмеяли;
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87