русский [Изменение]

ЛУКМАН-5, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

ЛУКМАН-5, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ЛУКМАН, стих 5

سورة لقمان

Сура ЛУКМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
31/ЛУКМАН-5: Улaaикe aлaa худeн мин рaббихим вe улaaикe хумуль муфлихуун(муфлихуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот они - в обращении от Господа. Вот они — они обретут блаженство (спасутся).

Abu Adel

Те [такие, у которых есть все эти вышеперечисленные признаки] (следуют) по руководству (данному им) от их Господа, и они – обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни).

Al Muntahab

Эти верующие, творящие добро, идут по прямому пути, придерживаясь наставлений Аллаха и Его руководства. Именно эти преуспеют и получат благодать от Аллаха.

Elmir Kuliev

Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они на прямом пути от их Господа, они - получившие успех.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они - на прямом пути, указанном их Господом, они-то и преуспеют.

Valeria Porokhova

Они идут прямой стезею Бога, - ■ Лишь им познать Господню благодать.
5