русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة طه ١١٨
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ١١٨
ТА-ХА-118, Сура ТА-ХА Стих-118
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ТА-ХА
»
ТА-ХА-118, Сура ТА-ХА Стих-118
Слушайте Коран 20/ТА-ХА-118
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133
ТА-ХА-118, Сура ТА-ХА Стих-118
Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 118
سورة طه
Сура ТА-ХА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى
﴿١١٨﴾
20/ТА-ХА-118:
Иннe лeкe эллaa тeджууa фиихaa вe лaa тa’рaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Несоменно, что там (в раю) ты не останешься голодным и нагим.
Abu Adel
Ведь для тебя (о, Адам) (дано в Раю все, что) не голодаешь ты там, и не являешься нагим,
Al Muntahab
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
Elmir Kuliev
В нем ты не будешь голодным и нагим.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ведь тебе можно не голодать там, и не быть нагим,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
В раю тебе не придется ни голодать, ни ходить нагим,
Valeria Porokhova
Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, ■ Ни наготы (своей стыдиться),
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133