русский [Изменение]

ТА-ХА-98, Сура ТА-ХА Стих-98

20/ТА-ХА-98 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

ТА-ХА-98, Сура ТА-ХА Стих-98

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 98

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّمَا إِلَهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ﴿٩٨﴾
20/ТА-ХА-98: Иннeмaa илaaхукумуллaaхуллeзии лaa илaaхe иллaa хуув(хувe), вeсиa куллe шeй’ин илмaa(илмeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Ваш бог — только Аллах и нет бога, кроме Него. Он объемлет Своим знанием всё сущее.

Abu Adel

Вашим богом является только Аллах, кроме Которого нет (другого) бога, (и) Он знанием объемлет всякую вещь!»

Al Muntahab

И Муса сделал то, что он обещал. Затем он обратился к сынам Исраила после этого поучения и сказал им: "Ваш Бог - Аллах Единый. Постине, следует поклоняться только Ему. Он объемлет Своим знанием всякую вещь, которая была и которая будет".

Elmir Kuliev

Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ваш бог - только Бог, кроме которого нет божества, Он объемлет всякую вещь своим знанием!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ваш бог - только Аллах, и нет бога, кроме Него. Он объемлет своим знанием все сущее".

Valeria Porokhova

Единственный наш Бог - Аллах; ■ Кроме Него, иного божества не существует, ■ Он Своим знанием объемлет все и вся".
98